Ссылки для упрощенного доступа

"Ёжик жив!" Международный фестиваль памяти кукольника Владимира Захарова


Захаров

Первого февраля 2019 года во время пожара трагически погиб томский кукольник Владимир Захаров, основатель знаменитого театра "2+Ку". Частный, авторский и абсолютно независимый театр располагается в деревянном здании, которое кукольник своими руками построил в начале нулевых годов. Пожар начался в мастерской рядом с театром, Владимир решил в одиночку погасить огонь, не дожидаясь приезда МЧС. Свидетели говорят, что все произошло очень быстро, и никто не успел осознать, насколько опасно было входить в загоревшуюся мастерскую, где хранились лаки, краски и деревянные заготовки для кукол.

Всего год назад, прошлой осенью, мы сидели с Захаровым в зрительном зале его театра, возле камина, и беседовали. "У меня тут всё запрещенное, –​ говорил он. – Буфет без лицензии, камин нарушает правила пожарной безопасности. Но в какую бы организацию я ни пришел, везде меня знают, у всех дети или внуки ходят в мой театр, и поэтому никаких препон мне не чинят".

Здесь была мастерская
Здесь была мастерская

Захаров всегда смотрел свысока на любую организацию, любую формальную структуру, будь то государственный театр или налоговая инспекция. Мне кажется, он был искренне убежден, что человек стоит выше коллектива и является мерой всех вещей. Особенно человек играющий, который умеет создавать волшебные иллюзии.

Владимир Захаров
Владимир Захаров

Свой проект Владимир Захаров называл "театром живых кукол". И это было правдой. Персонажи его спектаклей вели себя настолько свободно, что даже взрослые зрители забывали о мастере, который управлял куклами и произносил их реплики неповторимым сказочным голосом. Режиссер, актер и создатель кукол в одном лице, Владимир Захаров вошел в историю театрального искусства благодаря изобретенной им технологии "кукла на запястье": скрытый от зрителя сложный металлический каркас крепится на руке кукловода и позволяет деревянному персонажу совершать несколько движений одновременно, отчего кукла и кажется живой. Захаров щедро делился своим ноу-хау с учениками, как в Томске, так и на мастер-классах, которые он проводил по всему миру во время гастролей.

После смерти основателя театра многие поклонники "2+Ку" боялись, что куклы на запястье умрут вместе с ним. Однако небольшая группа томских соратников Владимира Захарова сумела совершить почти невозможное дело: восстановить часть его спектаклей и собрать в Томске учеников мастера на Первый международный фестиваль его памяти. В течение целой недели кукольные театры из России, Украины, Литвы, Польши, Португалии и Новой Зеландии жили и работали в доме, который построил Захаров, давали спектакли и мастер-классы, оживляли пространство и вытесняли горькие воспоминания.

Владимир Захаров, спектакль "Маленький принц"
Владимир Захаров, спектакль "Маленький принц"

Директор театра Ирина Наумова говорит о том, почему так важно продолжать начатую Захаровым работу.

Как живет театр "2+Ку" последние шесть месяцев без Владимира Захарова?

Эмчеэсники приехали быстро, действовали очень слаженно, я прибежала минут через 15, то есть при всем этом, когда никому уже ничем нельзя было помочь


– Самое главное, что театр живет. Мы начинали трудно, у нас был всего один спектакль, весь остальной репертуар мы старались заполнить видеозаписями спектаклей самого Владимира Захарова. К счастью, все они сняты в очень хорошем качестве. Благодаря этим показам интерес к театру сохранился. На живые спектакли по-прежнему приходит очень много людей, у нас часто бывают супераншлаги, на видеопоказы – поменьше, но, сколько бы людей ни пришло, мы всегда рассказываем про Владимира, показываем эти записи, и так будет всегда. То есть каждую неделю, даже если мы восстановим спектаклей достаточное количество для репертуара, видеозаписи Владимира в разных вариантах обязательно будут представлены в нашем театре.

Театр 2 + Ку
Театр 2 + Ку

Сколько уже восстановлено спектаклей?

– Пока два: "Про ежика" и "Соло для медвежонка". Кроме того, Оля Карелова, актер "2+Ку", закончила спектакль "Чемодан для моря", который она начинала делать с Владимиром.

Каждый спектакль Владимира Захарова запоминался благодаря его уникальной интонации, его особенной манере игры. И люди, конечно, шли на него – на сказочника, волшебника. Когда вы начали восстанавливать спектакли, как вы решали этот творческий вопрос?

– Очень много было волнений и переживаний, но, тем не менее, если вы посмотрите спектакль Оли Сигаль "Про ёжика", то это удивительное попадание в образ. Есть в её версии что-то новое, и даже новые персонажи появились, но тем не менее дух захаровского спектакля передан отлично, люди смотрят со слезами и благодарят. Мы получаем бесконечные благодарности за то, что "Ёжик" жив, "Ёжик" на сцене, и спектакль существует. Это по-прежнему частный театр, каким он и был при жизни Захарова. Слава богу, что нам никто не мешает.

Сколько человек сейчас работает в театре "2+КУ"?

– Я могу насчитать шесть человек, которые работают у нас постоянно. Больше, чем было при Захарове, но, чтобы заменить Захарова, 20 лет назад требовалось 14 человек, а сейчас заменить его просто невозможно. Но, чтобы театр сохранился, нам требуется больше людей, чем раньше, когда был жив Захаров.

Владимир Захаров
Владимир Захаров

Вам кто-то помогает?

– Нет, нам никто не помогает, все держится усилиями близкого окружения Владимира. Большинство людей совершенно волонтерским образом работают для того, чтобы театр жил.

Я имею в виду какое-нибудь городское управление культуры, какие-то госструктуры?

– Нет, это по-прежнему частный театр, каким он и был при жизни Захарова. Слава богу, что нам никто не мешает. После трагедии администрация Кировского района помогла нам разобрать остатки сгоревшей мастерской, и мы за это благодарны.

Дорога к театру по-прежнему остается неблагоустроенной, без асфальта, как и прежде.

– Мы стараемся сохранять всё, как было при Владимире Захарове, и в театре, и вокруг (смеется).

И даже окружающая среда в таком виде достойна увековечивания?

– Я считаю, что это не мешает людям найти дорогу в театр.

дорога к театру 2+Ку
дорога к театру 2+Ку

На сайте "2+Ку" я прочитал, что международный фестиваль это мечта Захарова, которую вы решили в память о нем воплотить.

– У Володи эта мечта была с 2006 года, но всегда возникали какие-то обстоятельства, которые не давали это сделать. Но сейчас мы просто не имели права пропустить эту дату – 30 сентября ему исполнилось бы 65 лет. И вот прямо накануне дня рождения эти 10 дней мы проводим Первый международный фестиваль кукол на запястье памяти Владимира Захарова. Все приехавшие люди – это либо его ученики, либо коллеги, и у всех в спектаклях используются куклы на запястье. Это главное, что Владимир сделал для кукольного театра всего мира.

Расследование февральской трагедии проведено, причины известны?

– Да, из-за перепадов напряжения в сети и возгорания проводки начался пожар в мастерской, где стояли легковоспламеняющиеся материалы, лаки, краски, и это несчастное стечение обстоятельств привело к трагедии. Такое мы получили заключение.

Томск, февраль 2019
Томск, февраль 2019

Кроме самого Захарова, в тот вечер в театре не было никого?

– Здесь была Оля Горелова, они вместе работали над сценарием "Чемодана для моря", Владимир что-то ремонтировал, и как раз менял бабушку-контролера. Они были в театре вдвоем. Время было вечернее, около 6 часов. Начал мигать свет в театре, Владимир пошел смотреть, в чем дело, потому что у него было подозрение на замыкание. Затем он вернулся, сказал, что случился пожар в "кадочке", так он называл кукольную мастерскую, и пошел с этим разбираться, Ольге сказал: "Звони в МЧС". Она позвонила, вышла наружу и увидела здание, охваченное огнем. Эмчеэсники приехали быстро, действовали очень слаженно, я прибежала минут через 15, то есть при всем этом, когда никому уже ничем нельзя было помочь, я присутствовала. Но вспоминать об этом мне тяжело. Мы затем и проводим наш фестиваль, чтобы не фиксироваться на трагедии, чтобы продолжалась жизнь, – говорит Ирина Наумова.

Творческая мастерская VIT из Хабаровска привезла на фестиваль свой дебютный спектакль "Времена года". Участник мастерской Виталий Ильченко сам родом из Томска, для него театр "2+Ку" – одно из самых ярких детских воспоминаний.

Виталий Ильченко, Никита Бакленев (Хабаровск). Спектакль "Времена года".
Виталий Ильченко, Никита Бакленев (Хабаровск). Спектакль "Времена года".

Виталий, когда вы впервые оказались в театре Владимира Захарова?

– В 2000 году мне было 12 лет, и я попал на спектакль "Про ежика". До этого ничего не знал о театре "2+Ку", просто посещал Детскую студию журналистики в Доме творчества, и наши руководители отправили нас в театр, чтобы взять интервью. Мы пришли, и у меня случился катарсис, когда я увидел "Ежика". Тогда наверняка я это для себя называл какими-то другими словами... Но помню, как в тот вечер впитывал спектакль и восхищался маленькими глазками и ручками куклы.

А когда вы сами стали кукольником?

– В 2006 году я поступил в Новосибирский театральный институт, в 2010-м выпустился с дипломом "Артист театра кукол". Не знаю, стал ли я тогда кукольником или нет, но в 2010 году я приехал к Захарову, чтобы сделать себе куклу к спектаклю.

Ту самую знаменитую "куклу на запястье"?

Это даже не классический… даже не особо театр, я бы сказал. Это что-то другое


– Да. Поэтому я к нему и приехал – все остальное мог сделать сам. Приехал, и тогда, наверное, было наше самое тесное общение. Не самое близкое, но виделись мы гораздо чаще, чем всю остальную жизнь, предыдущую и последующую. В течение 10 дней я сидел, вытачивал, сверлил, наращивал, склеивал и психовал.

И получилось?

– Определенно. Но не до конца.

О чем ваш спектакль?

– Мы сами до конца этого не понимаем. Он родился, не спросив у нас, хотим мы того или не хотим. Если смотреть с точки зрения классической театральной, он о взрослении, принятии решений, о переменах, но это если сильно закапываться. А так это просто 30 минут чего-то непостижимого, непонятного, может быть, медитации какой-то, не знаю.

То есть это не классический детский кукольный театр?

– Это даже не классический… даже не особо театр, я бы сказал. Это что-то другое. По крайней мере, у меня в голове словосочетание – сказка-медитация. Пока мы сыграли его только один раз, и после этого родились уже кое-какие новые идеи. Уже в следующий раз, я думаю, мы сыграем по-другому. Хочется добиться именно медитации для зрителей, – говорит Виталий Ильченко.

Театр "Белый волшебник" (Днепр, Украина).
Театр "Белый волшебник" (Днепр, Украина).

Днепровский частный театр кукол "Белый Волшебник" приехал на фестиваль со спектаклем "ВЕРНиВРЕМЯ". Этот театр существует почти десять лет и своим рождением обязан урокам Владимира Захарова. Супруги Карина Алиева-Голуб и Виталий Голуб вспоминают о том, как они познакомились с мастером из Томска.

Виталий Голуб: Мы приехали на фестиваль, потому что лично знали Владимира Захарова. В 2008 году я здесь, у него два месяца учился, осваивал эту систему. И мы работаем в этой системе. Нашему театру уже 9 лет.

Вы тогда специально приезжали из Днепра в Томск, чтобы учиться?

Виталий: Да, именно так. Я вообще-то не имею театрального образования, я экономист с высшим образованием, но поменял вид деятельности, оставил работу и приехал сюда.

А что послужило импульсом?

Виталий: Импульсом была моя вторая половина, которая сидит рядом.

Я жил прямо здесь, в театре, спал на диванчике

Карина Голуб: Я актриса, прежде работала в государственном кукольном театре. В 2006 году побывала на фестивале в Литве и посмотрела спектакль "Мышонок в гитаре", где использовалась кукла на запястье. Она произвела на меня огромное впечатление! Мне захотелось работать именно с такой куклой по системе Захарова. Я написала ему на электронную почту, спросила, можно ли получить такую куклу? Когда он озвучил цену, мы поняли, что для нас на тот момент это была неподъемная сумма. Но он сам тут же предложил: "А что ты будешь делать с этой куклой, если она сломается, ее нужно обслуживать. Приезжай и учись". Для меня это тоже был не очень вариант, потому что я плотно была занята в театре, в репертуаре, у нас и поездки были, и учеба, в общем, для меня было невозможно уехать на тот момент. И я сказала мужу, Виталику: "А тебе слабо такую куклу сделать?" Он говорит: "Надо попробовать". Мы собрали деньги на поездку, после чего он уволился с работы и поехал в Томск.

Это поступок энтузиаста.

Карина: Скорее, влюбленного человека. Он вернулся через два месяца, и уже две куклы были готовы, и я сделала свой спектакль.

Владимир Захаров
Владимир Захаров

Виталий: Я жил прямо здесь, в театре, спал на диванчике, в углу у меня была кухонька, тогда еще Захаров не пристроил к театру террасу.

В чем особенности куклы на запястье? Что именно изобрел Владимир Захаров, с вашей точки зрения?

Виталий: Эта кукла передает повадки человека, что, собственно, и завораживает детей и взрослых, которые не могут понять, как это работает. Дети моментально начинают воспринимать кукольных персонажей как живых. Наша дочка прекрасно знает, что вот лежит кукла, ее трогать нельзя, но как только кукла на руке – она моментально переключается и общается с ней уже как с человеком.

Существует ли сообщество учеников Владимира Захарова?

Тогда Владимир сказал нам полюбить проволоку


Карина: Теперь существует. Это очень классно, что ребята сделали такой фестиваль, что есть волонтеры, есть люди, которые горят этим и продолжают дело Захарова. Просто замечательно! Для нас это новый виток, новые знакомства, новые люди и возможность общения. Каждый пытается в своем каком-то русле развивать искусство Захарова, но когда есть возможность так собираться и подышать одним воздухом, обменяться флюидами, получить энергетическую подпитку друг от друга – это очень важно и ценно.

Анна Бейли из Веллингтона привезла на фестиваль спектакль "Пингвин и снеговик". Эту куклу Анна сделала под руководством Владимира Захарова в 2012 году.

Анна Бейли (Новая Зеландия), спектакль "Пингвин и снеговик"
Анна Бейли (Новая Зеландия), спектакль "Пингвин и снеговик"

Анна, как долго вы добирались до Сибири из Южного полушария?

– Наш перелет занял 46 часов, мы сделали четыре пересадки. Но я совершенно об этом не жалею, потому что давно хотела побывать в театре Владимира Захарова.

Как вы познакомились?

– Я познакомилась с Владимиром на мастер-классе в итальянском городе Пинероло в 2012 году.

И захотели у него учиться?

– Да. Мастер-класс показался мне очень сложным, но Владимир был бесконечно терпелив и добр. Я помню, как мы становились все более и более разочарованы нашей неспособностью согнуть проволоку нужным образом. Тогда Владимир сказал нам полюбить проволоку. Мне было очень трудно любить этот несгибаемый прут. Когда Владимир продемонстрировал сгибание его плоскогубцами, это казалось быстрым и легким – а кончилось тем, что пришлось сунуть его в тиски и колотить молотком. То же самое было, когда мы дошли до резьбы по дереву. Я очень беспокоилась насчет резьбы и не знала, с чего и как начать. Пингвин – это то, что в итоге получилось. Я не планировала делать пингвина, но это было то, что я вырезала. Он выглядел довольно грустным: Владимир сказал, что это из-за того, что я очень переживала, когда резала, и была готова расплакаться, поэтому он получился таким.

Какие возможности добавляет актеру кукла на запястье?

– В первую очередь, это свобода движения. С помощью механизма на запястье вы управляете куклой на одной руке, а другой можете работать с ещё одним персонажем. Для камерного театра вроде нашего это очень важно: один актер играет целый спектакль. Так делал и сам Владимир Захаров, ему практически были не нужны помощники. Кроме того, кукла на запястье способна передавать тонкие эмоции, делает возможным сложный психологический рисунок роли, а это не так часто встречается в кукольном театре, – говорит Анна Бейли.

Анастасия Тукаева приехала на фестиваль из Москвы с куклой, также изготовленной под руководством Владимира Захарова.

Анастасия Тукаева, спектакль "Лика и луч"
Анастасия Тукаева, спектакль "Лика и луч"

– Анастасия, когда и где вы учились у Владимира?

Он считал, что если ты начинаешь делать кукол, то должен посвятить им всю свою жизнь


– Это было в Томске. Я приехала к нему два года назад. Перед этим отправляла ему письма, мол, хочу учиться. Он сначала не отвечал, а потом написал одну фразу: "Приезжай. Научись вырезать". В общем, собрала инструменты и поехала. Сижу в самолете и думаю: блин, а оно мне вообще надо, куда я лечу, зачем, начались сомнения, и появился страх. А когда я уже сюда приехала, увидела все это, познакомилась с Захаровым, поначалу была притирка. Потому что он, как учитель, очень такой… сложный. Ведь он был гений, а это значит – непростой человек, придирчивый к своему делу. Он считал, что если ты начинаешь делать кукол, то должен посвятить им всю свою жизнь. Тогда я сделала свою прекрасную девочку Лику, но так получилось, что спектакль сложился только через два года, совсем недавно, в августе. Потому что сама я не режиссер, и мне нужна была поддержка, у меня была пьеса, декорации, кукла.

То есть нашелся режиссер.

– Тут опять-таки спасибо этому прекрасному, чудному месту – Томску, организаторам фестиваля, они устроили здесь настоящую резиденцию, театральную лабораторию. Они пригласили режиссера Романа Бакланова из Санкт-Петербурга и позвали учеников Захарова, которые что-то не доделали, не успели закончить. Роман нас направлял, помогал, давал волшебный пендель, от которого мы получили импульс довести свои спектакли до готовности. Это было в августе, так что у меня совсем свежий спектакль. И я очень благодарна этому месту, этому дому, этому театру, – говорит Анастасия Тукаева.

Театр 2+Ку
Театр 2+Ку

Слушая восторженные воспоминания молодых актеров, я вдруг осознал, что знаком с Владимиром Захаровым дольше, чем некоторые из них живут на свете.

Ещё в прошлом веке, в девяносто третьем году, будучи студентом философского факультета ТГУ, я предложил своему другу Анатолию Скачкову, ныне известному немецкому документалисту, снять фильм "Смерть, о которой мечтают люди". Настоящее кино на черно-белой пленке.

Для него, кукольника, мастерская была родильным домом, где появлялись на свет его персонажи. Вот он и пошел, не думая, мечтает ли он о такой смерти

Анатолий согласился стать режиссером фильма, я написал сценарий, оператора мы пригласили настоящего – из ВГИКа, а Володю Захарова попросили сделать декорации сельского кладбища, где в родительский день происходит ритуальная уборка могил и поминовение усопших.

Захаров уже тогда имел репутацию волшебника, умеющего оживлять неодушевленное. В поисках подходящей натуры мы всей съёмочной группой ездили по окрестностям Томска, по разбитым дорогам, под разговоры о метафизике и заброшенности человека в бытие.

Владимир Захаров
Владимир Захаров

Была весна, середина мая, время клещевого энцефалита. Обнаружив на себе впившегося клеща, я подумал, как было бы символично отдать концы на съемках малобюджетного артхауса "Смерть, о которой мечтают люди". И поделился этой мыслью с Захаровым. Он ответил: в двадцать лет я был готов умереть в любой момент, а сейчас мне почти сорок, и смерть потеряла для меня всякую привлекательность.

Надо было знать очень сдержанного на эмоции Захарова, чтобы оценить этот неожиданный момент откровенности. Чем-то его тогда зацепила наша идея, которая, как и большинство наших идей, не воплотилась ни во что, кроме разговоров. К несчастью, извлечение забытого из памяти – это печальная археология, вечно происходящая после смерти человека, о котором редко вспоминаешь при жизни. Первого февраля Захаров взял ведро воды и в одиночку пошел тушить пожар в своей мастерской. Для него, кукольника, мастерская была родильным домом, где появлялись на свет его персонажи. Вот он и пошел, не думая, мечтает ли он о такой смерти.

External Widget cannot be rendered.

XS
SM
MD
LG